Recipe in 3 languages | Resipi dalam 3 bahasa | 3语食谱
Bibimbap, or also known as a Korean rice dish, is usually served as a bowl of warm white rice topped with sautéed and seasoned vegetables, meat, egg and chili pepper (Gochujang) paste. Let’s make a healthier version using Primera Red Rice!
Bibimbap, atau juga dikenali sebagai hidangan nasi Korea, biasanya dihidangkan sebagai semangkuk nasi putih yang dihiasi dengan sayuran, daging, telur dan sos cili lada (Gochujang). Mari kita membuat versi yang lebih sihat menggunakan beras merah Primera!
Primera Red Rice | Primera beras merah | Primera红米
Egg | Telur | 蛋
Carrot | Lobak merah | 胡萝卜
Bean sprout | Tauge | 豆芽
Shiitake mushroom | Cendawan Shiitake | 香菇
Seaweed | Rumpai laut | 紫菜
Spinach | Bayam | 菠菜
Chicken meat | Daging ayam | 鸡肉
White sesame seeds | Biji bijan putih | 白芝麻
Organic sugar | Gula organik | 有机糖
Brown sugar | Gula merah | 黄糖
Sesame oil | Minyak bijan | 芝麻油
Gochujang paste | Sos pekat Gochujang | Gochujang 酱
Vinegar | Cuka | 醋
Garlic | Bawang putih | 大蒜
Directions | Cara Penyedian | 烹饪法
Cook red rice | Masak beras merah | 烹煮红米饭
Wash 1 cup Primera Red Rice | Cuci 1 cawan Primera beras merah | 洗 1 杯 Primera 红米
Drain the water completely | Buangkan air sepenuhnya | 完全倒干
Add in 2 cups water | Masukkan 2 cawan air | 加入 2 杯水
Cook as usual | Masak seperti biasa | 如平时般煮饭
Marinate chicken meat | Peram daging ayam | 腌制鸡肉
Add 1 tbsp soy sauce, 1 tbsp sesame oil, 1 tsp brown sugar and 1/4 tsp minced garlic onto 100g minced chicken | Tambah 1 sudu besar kicap, 1 sudu besar minyak bijan, 1 sudu teh gula merah dan 1/4 sudu teh bawang putih dicincang ke 100g ayam cincang | 将 1 汤匙酱油,1 汤匙芝麻油,1 茶匙黄糖和 1/4 茶匙蒜末加入 100 克鸡肉末中
Mix well and marinate for 30 minutes | Bergaul dengan baik dan peram selama 30 minit | 拌匀然后腌 30 分钟
Prepare topping | Sediakan topping | 准备馅料
Stir fried marinated chicken, carrot and mushroom with olive oil separately | Masak daging ayam peram, lobak merah dan cendawan dengan minyak zaitun secara berasingan | 分别用橄榄油将腌制的鸡肉,胡萝卜和蘑菇炒熟
Blanch spinach and bean sprout separately | Merebus bayam dan tauge secara berasingan | 分别烫熟菠菜和豆芽
Add 2 tbsp gochujang, 1 tbsp sesame oil, 1 tbsp organic sugar, 1 tbsp roasted white sesame seeds, 1 tsp vinegar, 1 tsp minced garlic and 1 tbsp water into a bowl | Masukkan 2 sudu besar gochujang, 1 sudu besar minyak bijan, 1 sudu besar gula organik, 1 sudu besar biji bijan putih panggang, 1 sudu teh cuka, 1 sudu teh bawang putih cincang dan 1 sudu besar air ke dalam mangkuk | 把 2 汤匙 gochujang 酱,1 汤匙芝麻油,1 汤匙有机糖,1 汤匙烤香白芝麻,1 茶匙醋,1 茶匙蒜末和 1 汤匙水放入碗中